Tradução de patentes rápida, precisa e de baixo custo.

A sua patente precisa ser traduzida por especialistas. Trazemos 20 anos de experiência com o mais alto nível em terminologia, aliado a rapidez e baixo custo.

Quem nós somos?

Somos a PTA e, quando se trata de tradução de patentes, entendemos que este pode ser um processo desafiador e complexo e é por isso que você precisa de profissionais dedicados e confiáveis como nós ao seu lado.

Renata Guimarães

Renata é graduada em farmácia, pós-graduada em análises estatísticas e mestre em química analítica. Suas áreas de pesquisa são sistemas líquido/líquido de copolímeros para a extração e pré-concentração de metais pesados utilizando eletroforese capilar e HPLC, dentre outras técnicas. Trabalhou na indústria multinacional de dispositivos médicos onde supervisionou uma área de controle de qualidade aplicando ferramentas como Six Sigma, Controle e Validação de Processos. Desde 2002 uniu estas experiências e aplicou seu conhecimento na tradução técnica de patentes nas áreas farmacêutica, química, bioquímica, biotecnologia e ciência da vida. É proativa, gosta de desafios e não poupa esforços para seus clientes. Você pode sempre contar com ela para soluções eficazes para seus problemas.

Nivaldo Guimarães

Nivaldo é engenheiro metalúrgico certificado pela ASQC (American Society for Quality Control). Trabalhou na indústria siderúrgica durante 24 anos na área de controle de qualidade e já nesta época se dedicou à tradução de manuais técnicos e procedimentos de trabalho. Desde 2000 trabalha exclusivamente com a tradução de patentes nas áreas de mecânica, metalurgia, materiais e ciência da computação, elétrica, prospecção de petróleo e gás, aeroespacial, agricultura, dentre outras. Seu foco é na qualidade da tradução. Com um verdadeiro entusiasmo por precisão, consistência e coesão na terminologia, ele garante a integridade das patentes.

Por que nós?

Conhecemos nosso negócio porque estamos presentes na indústria de tradução de patentes desde 2000. Até hoje, concluímos milhares de projetos e traduzimos incontáveis páginas. Qualquer que seja o seu prazo limite ou a complexidade do seu projeto, vamos te ajudar. Combinamos talento e tecnologia para ajudá-lo a alcançar o mais alto padrão em tradução de patentes.

Rapidez

Reconhecemos que prazos podem ser vitais para o seu negócio. Eles são vitais para nós também. Levamos em conta a quase permanente necessidade de urgência e oferecemos rapidez e pontualidade na entrega como uma marca da nossa empresa.

Flexibilidade

Sabemos que emergências acontecem e que as necessidades podem mudar ao longo de um projeto e é por isso que temos uma estrutura flexível e uma equipe receptiva e criativa que pode se adaptar às suas necessidades.

Preços Competitivos

Entendemos que o depósito de patentes pode ser um processo dispendioso e que a tradução representa uma parte importante do processo inicial. Por isso, estamos sempre abertos a negociar. 

Qualidade

Os nossos profissionais são tradutores experientes e com vasto conhecimento da terminologia de patentes, falantes nativos da língua para a qual traduzem e com formação superior na área de conhecimento específico em que trabalham.

Tecnologia

Acreditamos no uso do brilhantismo de pessoas associado à tecnologia para fornecer traduções que você possa confiar. Tempo é essencial, então, trabalhamos com com Trados Studio que nos permite manter uma memória com seus termos preferidos e mais utilizados, repetidamente, economizando o seu tempo e reduzindo o seu custo.

Parceria

Sempre nos esforçamos para manter relacionamentos longos e duradouros com base em uma comunicação confiável, aberta, honesta e amigável. O seu sucesso vem em primeiro lugar e estamos aqui para ajudar você a alcançá-lo.

O que oferecemos?

Serviços de tradução de Inglês para Português rápidos, precisos e de baixo custo.

Tradução de patentes

Tradução fiel da sua patente por tradutores especialistas na área técnica e de patentes e nativos. Dispomos de um banco de dados de terminologias, incluindo glossários e memórias de tradução que garante que seus documentos sejam traduzidos mais rapidamente e de forma uniforme e consistente.

TEP

(Tradução + Edição + Revisão)

Além da tradução propriamente dita, também podemos editar e revisar a sua patente já traduzida. Os processos de edição (verificação da linguagem, terminologia e inconsistências) e revisão (verificação da gramática, erros de digitação, etc) serão realizados por diferentes tradutores igualmente capacitados para garantir que você receba um trabalho com qualidade superior.

PEMT

(Pós-Edição Humana de Tradução Automática)

Tradução fiel da sua patente por tradutores especialistas na área técnica e de patentes e nativos. Dispomos de um banco de dados de terminologias, incluindo glossários e memórias de tradução que garante que seus documentos sejam traduzidos mais rapidamente e de forma uniforme e consistente.

Precisa traduzir sua patente?

Se tem um projeto de tradução, podemos ajudar. Conte com nossa parceria e comprometimento.

Nossas áreas de atuação

Traduzimos sua patente em todas as áreas de conhecimento.

Química

Bioquímica

Farmácia

Biotecnologia

Medicina / Tecnologia Médica

Mecânica

Engenharia Elétrica / Eletrônica

Petróleo

IT / Software

Outras

Nosso Blog

Subtítulo para a própria seção pra sustentar numa frase o mesmo.

Proin in nulla turpis. Proin ac rhoncus ipsum. Proin vel magna ipsum.
Cras in lectus iaculis, vestibulum nibh ut, porttitor nisi. Sed...
Maecenas ornare nunc vitae fermentum malesuada.
Cras in lectus iaculis, vestibulum nibh ut, porttitor nisi. Sed...
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
Cras in lectus iaculis, vestibulum nibh ut, porttitor nisi. Sed...

Fale conosco

Ainda tem dúvidas? Entre em contato conosco e vamos ajudar você.